Honoured to announce my debut Ekphrastic collaboration with internationally acclaimed cartoonist,artist,animator…Nanda Soobben



It gives me great pleasure to share with you my debut collaboration with internationally acclaimed cartoonist Nanda Soobben from Durban, South Africa in this month’s GloMag from Page 96, edited by Glory Sasikala from Chennai in India, where you can also read a short bio of the man himself!




Have you heard of Cato Manor?

We live here – Our roots anchored again on the periphery of Cato Manor

they said our kind dwelled here – The Nqondo clan in 1650 followed by

the Ntuli but we rented from Mr Moody – Worked some land and lived in

a corrugated iron palace grand but old George Cato sold this land to Indian

market gardeners, our new landlord fathers – Who could foresee foretold horrors?

At night the embers predict our future but we do not want to leave here.

Garden Boulevard – Narrow planted strips of fresh fruit also vegetables carefully

tended and groves of sweetly smelling avacado, mango and pawpaw resulted in Durban

city market awe but we never heard the crow’s warning caw – Our wealth was locked

in places of worship, founded schools as well as cultural and sporting institutions but we

came alive in a daily spicy jive creating authentic Durban curry, which would make you

run in a hurry – We foolishly agreed to become shack lords but political fat-cats created organic

cultural wars, exposing their human flaws closing neighbourly doors – We never saw the plants


Living on the Edge – Brown our mood scraping daily for soul food – Ukudla our daily

nourishment fearing permanent banishment – Tempers flaring dissidents gathering

emotions sweltering – White our prayers for peaceful negotiating – The sun still melts

our empty rusty chairs but no-one really cares we sometimes hear ubaba’s raucous laughter

as he consumed his secret recipe umqombothi then shout his incomprehensible banter

only a hot potjie of isobho would calm him down as he told eerie stories at sundown.

Grey Street massacre – Why oh why did Boi steal from that market stall? Yellow our

fears as we heard his punishment – Intoxicated frustrated misguided they reacted

violently – Our tears fell silently our pleas for sweet peace muted by festering anger

exploding, deleting, injuring – The scene too obscene to share in this imploding

cultural couldron scarring their humanity but what about the children?

Ghost Town – It came at dawn not a chance to warn – Regime maschines marched over

us that grey morn – Oh how we mourned, our roots once again scorched by the Apartheid

dragon warlords trying to bury old scores – But our eyes remember our tongues still form the

words our feet still dance to the rhythm – Only now they burn in fiery surrender whilst

the elders whisper – We lived here…

Copyright © Don Beukes 2016


Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s